espeak, mbrola, utf8, navit : problem with french accentuated letters
Xavier Cremaschi
omega.xavier at gmail.com
Thu Jan 1 12:15:32 CET 2009
Hi,
I am trying to use espeak+mbrola and navit to obtain a french-speaking GPS.
At the end I will need navit to produce french sentences
(navit-locale-fr is not installed because I don't use 0.0.4-r1 but
svn-1865), but for the moment espeak is the problem.
But when I run espeak -v fr napoleon.txt (napoleon.txt being an UTF-8
Unicode text file containing the first paragraph of
http://fr.wikipedia.org/wiki/Napol%C3%A9on_Ier#La_formation_militaire )
espeak tries to spell accentuated letters.
For example for the word "représentant" I hear :
repr-e accent aigu-sentant (repr-e with accent-sentant)
If I do on my PC with Debian and espeak 1.37
espeak -v mb-fr1 -f napoleon.txt
I can see things like :
e 56 0 106 80 102 100 102
p 75
but on my FreeRunner with Om2008.12 and espeak 1.37 I see
e 81 0 103 80 96 100 96
@ 87 0 96 80 92 100 92
_ 1
a 47 0 99 80 96 100 96
k 92
s 100
a~ 59 0 99 80 96 100 96
t 85
E 63 0 99 80 96 100 96
g 65
y 148 0 103 80 96 100 96
_ 1
p 75
this "aksatEgy" is the "accent aigu" in "repr-e accent aigu-sentant"
napoleon.txt seems :
- ok while doing 'cat' on it (using ssh in Konsole - kde virtual terminal)
- '..' instead of accent in vi (using ssh in Konsole)
- some accents ok, some not in vim (using ssh in Konsole)
- no accents in openmoko-terminal2
What can I do to have a full utf8 environment able to support french
language ?
Xavier Cremaschi.
PS :
$echo $LANG
fr_FR.UTF-8
More information about the community
mailing list