<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<META NAME="Generator" CONTENT="MS Exchange Server version 6.5.7650.28">
<TITLE>RE: Frensh :) http://fr.wikipedia.org/wiki/OpenMoko Re: [moved toopenmoko-community]Re: Translators needed?</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<!-- Converted from text/plain format -->

<P><FONT SIZE=2>Moi, je parles un peu de français, mais je suis trop occupé pour assister à traduire ces choses...<BR>
<BR>
(Nihongo-mo hetaku hanasemasu ga totemo isogashii desu...)<BR>
<BR>
-----Original Message-----<BR>
From: community-bounces@lists.openmoko.org on behalf of Robert Michel<BR>
Sent: Wed 1/31/2007 6:27 AM<BR>
To: Foucault de Bonneval<BR>
Cc: community@lists.openmoko.org<BR>
Subject: Frensh :) <A HREF="http://fr.wikipedia.org/wiki/OpenMoko">http://fr.wikipedia.org/wiki/OpenMoko</A> Re: [moved toopenmoko-community]Re: Translators needed?<BR>
<BR>
Salve Foucault!<BR>
<BR>
On Wed, 31 Jan 2007, Foucault de Bonneval wrote:<BR>
<BR>
&gt; Hi,<BR>
&gt;<BR>
&gt; I can do it in French ... :)<BR>
fine :) maybe somebody else Frensh speaking here?<BR>
<BR>
<A HREF="http://en.wikipedia.org/wiki/OpenMoko">http://en.wikipedia.org/wiki/OpenMoko</A><BR>
<A HREF="http://fr.wikipedia.org/wiki/OpenMoko">http://fr.wikipedia.org/wiki/OpenMoko</A><BR>
<BR>
When you like you can start now, or<BR>
we can first use 3 days to make the<BR>
english version better :)<BR>
<BR>
Greetings,<BR>
rob<BR>
<BR>
_______________________________________________<BR>
OpenMoko community mailing list<BR>
community@lists.openmoko.org<BR>
<A HREF="https://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community">https://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community</A><BR>
<BR>
</FONT>
</P>

</BODY>
</HTML>