new galician team for translate openmoko
Frco. Javier Rial
fjrial at cesga.es
Mon Aug 4 11:36:28 CEST 2008
Hi to everybody:
My name is Frco. Javier Rial Rodríguez.
I've registered a galician team in the Wiki for translation openmoko:
http://wiki.openmoko.org/wiki/Translation#Galician
I work in a government project (Mancomun.org) at Galicia. The main focus
of the project is to promote open source software, and help our
localization
communities offering our services, and because of that, we want to translate
OpenMoko into galician.
I've read the Translation_HOWTO, download cvs copy and locate the *.po and
*.pot files.
There are 3 pot files (excluded the sample file):
openmoko-calculator2/po/Calculator.pot
openmoko-calculator/po/Calculator.pot
openmoko-simplemediaplayer/po/bmp.pot
And a lot of localized po for
openmoko-feedreader2
openmoko-calculator2
openmoko-contacts
openmoko-calculator
openmoko-simplemediaplayer
openmoko-panel
I understand that I have to translate calculator, calculator2,
simplemediaplayer,
feedreader, contacts and panel.
Do I miss something??,
Do I need to translate any kind of images (logos, buttons, ...) or html
pages?
Cheers
--
Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico
Centro de Referencia e Servizos de Software Libre www.mancomun.org
Praza de Europa, nº 10A, 6ºB 15707 Santiago de Compostela (Galiza/ES)
Tel/ Fax: (0034) 981 957 687/ 881 999 113 <fjrial @ cesga.es>
More information about the community
mailing list