[qtmoko] Translation for German language
Radek Polak
psonek2 at seznam.cz
Mon Apr 11 14:05:22 CEST 2011
On Sunday 10 April 2011 22:15:39 Carsten Gerlach wrote:
> in the last days I started to use qtmoko v35 on my freerunner. I noticed
> that there is some translation missing, so you can find in the attachement
> a first piece of it.
Thanks, it's applied in git now.
> I hope there is someone who can have a look to this file if all is ok with
> the syntax and the translation itself. I'm a bit confused with some
> comments "Use soft hyphen (char U00AD) to indicate hyphenation" In the
> source it looks like this "ApÂpliÂcaÂtion SerÂvices". But this  is
> Unicode U00C2. On
> http://www.isthisthingon.org/unicode/index.php?glyph=000AD I found that in
> the Shift-JIS system U00AD is 8548, and U00C2 is 8558. So maybe there was
> somewhere a typing error?
No idea why there is such strange output. Maybe bug in the tool that generates
the translations?
Regards
Radek
More information about the community
mailing list