Qtmoko : typing text without stylus

Xavier Cremaschi omega.xavier at gmail.com
Tue Jun 7 23:04:55 CEST 2011


On 07/06/2011 21:58, Xavier Cremaschi wrote:
> On 06/06/2011 21:45, Peter Fey wrote:
>> Am Montag, den 06.06.2011, 18:01 +0200 schrieb Xavier Cremaschi:
>>> and it seems there is an English dictionary in
>>> /opt/qtmoko/etc/dict
>>> (.dawg files wtf?)
>>>
>> Hi,
>> this guide (http://www.fragcom.de/server/fragcom_words) explains how to
>> add a german dictionary to qtmoko. You need to adjust paths to the paths
>> used by qtmoko, but under qtmoko ~v26 I got it to work an noticed
>> predictive effects :-). I haven't tried for recent versions of qtmoko.
>>
>> Steps 6&7 for non-germans: replace en_US by de_DE in the mentioned file
>> twice, and reboot freerunner.
>>
>> It also mentions the .dawg file is from a debian package called
>> "wngerman", maybe something similar exists for your languages.
>>
>> Peter
>
> Ok I tried it with a french dictionary and also the original words.dawg
> for en_US, and it doesn't seem to work for me :( Same behavior as
> previously...

It works with :
     http://kewlcat.no-ip.org/openmoko/words.dawg
instead of the dict I used.

It seems dictionary in debian *spell packages are not in dawg format, 
and you can generate a dawg file from a list of words using qdawggen 
(but you need to build Qt to get it)... or go there and be happy :)
     http://alasal.be/openmoko/keyboard/


Xavier.





More information about the community mailing list